Translation of "going 's" in Italian


How to use "going 's" in sentences:

If I was you, stranger, I'd pack up and go while the going's good.
Straniero, me ne andrei finché è in tempo.
Why don't you sell out while the going's good?
Perché non vendi in un momento buono come questo?
Let's get going while the going's good.
Approfittiamone, finché le cose vanno bene.
You should stop while the going's good.
Si dovrebbe fermare quando va bene.
I think we get outta here now while the going's good!
Dobbiamo andarcene finché siamo in tempo!
Now, I say we go while the going's good.
Direi di andare finché c'è qualche speranza.
You know, jump on while the going's good?
Sai, tipo "vattene finchè sei in tempo"?
I said to myself, just get out while the going's good.
Mi sono detto: "Mehmet, apri gli occhi, meglio tardi che mai". "Va bene" mi sono risposto.
Talking about? Get as much as you can while The going's good.
Prendi il piu' possibile finche' le cose vanno bene.
Me, I'd go while the going's good.
Io me ne andrei mentre va tutto bene.
Get out while the going's good.
Andarvene finche' le cose vanno bene.
Probably gonna get a relief Lieutenant here if whatever you got going's gonna take much longer, so just, uh... let me know.
Probabilmente devo farti sostituire tutto il giorno se hai bisogno di piu' tempo, quindi, uh... fammi sapere.
Where I'm going's a bit of a girl-free zone...
Vado in un posto dove non ci sono molte ragazze.
I mean, going's good, but staying's good, too, right, because you're like, ohh, I can't believe we have to go.
Cioe', va bene andare, ma anche restare, no? Perche' poi dopo diresti "oh, dobbiamo andare".
2.1261010169983s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?